專業(yè)簡介
該專業(yè)培養(yǎng)具有扎實的相應(yīng)語言基礎(chǔ)比較廣泛的科學(xué)文化知識,能在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作的相應(yīng)語言高級專門人才。
研究方向
1、語言學(xué)
2、文學(xué)
3、社會文化
4、翻譯理論與實踐
5、日本語學(xué)與文化研究
6、日本文學(xué)與翻譯研究
(注:各大院校的研究方向略有不同)
培養(yǎng)目標(biāo)
本專業(yè)致力于日語語言文學(xué)類專業(yè)人才及高??蒲袉挝桓邔哟稳瞬诺呐囵B(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫、譯的基本語言技能1、碩士研究生應(yīng)掌握馬克思主義的基本原理,熱愛祖國,遵紀(jì)守法,品德良好,具備嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)態(tài)度和優(yōu)良的學(xué)風(fēng),優(yōu)良的學(xué)風(fēng)和較高的綜合素質(zhì);為祖國的社會主義建設(shè)做貢獻(xiàn)。
2、碩士研究生應(yīng)具備日語語言文學(xué)方面較扎實的基礎(chǔ)理論知識、較廣博的專業(yè)知識,具備運用所學(xué)理論、知識研究和解決相關(guān)實際問題的能力,并具有一定的創(chuàng)新能力和較強(qiáng)的實踐能力。要了解本學(xué)科在國內(nèi)外學(xué)術(shù)領(lǐng)域研究的新動態(tài),能夠從事本專業(yè)的教學(xué)、科研、口譯、筆譯等方面的工作,學(xué)位論文在語言、內(nèi)容、形式上達(dá)到相應(yīng)的要求。
3、碩士研究生均應(yīng)掌握基本的研究方法,了解并遵守學(xué)術(shù)研究的一般規(guī)范。
4、碩士研究生均應(yīng)熟練掌握工作語言(日語),具有在較高層次上應(yīng)用該語言的能力,并初步掌握一門第二外語,可以閱讀一般的文章及所學(xué)專業(yè)相關(guān)的文獻(xiàn)。
相近學(xué)科
英語語言文學(xué)、俄語語言文學(xué)、法語語言文學(xué)、德語語言文學(xué)、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)
就業(yè)前景
日語專業(yè)的人才在中國需求比較大,尤其是高級日語翻譯,資深日語翻譯,根據(jù)用人單位不同其日語要求也不同,所以學(xué)生在求學(xué)期間可以考取相關(guān)證書提前做好就業(yè)準(zhǔn)備。此專業(yè)的畢業(yè)生一般從事翻譯、導(dǎo)游、外貿(mào)業(yè)務(wù)、日語教師等方面的工作。
答非日語筆譯全日制研究生需要考試。學(xué)員選擇非全日制研究生的方式進(jìn)行深造是需要參加考試的。根據(jù)國家統(tǒng)一規(guī)定,非全日制研究生和全日制研究生實行相同的考試招生政策和培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)。該考試也是在入學(xué)前進(jìn)行的,學(xué)員依次通過一月聯(lián)考和復(fù)試后,由招生院校根據(jù)綜合成績進(jìn)行擇優(yōu)錄取。
答日語筆譯非全日制研究生是比較難考的。作為一個已經(jīng)在工作的人來說,想要順利通過初試和復(fù)試,難度還是挺大的。雖然考試難度比較大,但是畢業(yè)后可以拿到雙證,可以在學(xué)信網(wǎng)上查到的最高學(xué)歷,含金量比較高。
答專科學(xué)歷是能夠報考日語筆譯在職研究生的,可是對畢業(yè)年限是有要求的,需要在畢業(yè)后兩年及以上者才可以報考。所以若是應(yīng)屆畢業(yè)生是不能報考的,學(xué)員在報考時可以根據(jù)自己的實際情況來選擇,在報考后,經(jīng)過一月聯(lián)考和院校復(fù)試階段,可進(jìn)行研修學(xué)習(xí),后期畢業(yè)時獲得日語筆譯碩士學(xué)位證書和研究生學(xué)歷證書。